0 viewsjobseeker
agostina M. — Senior Localization Manager from Argentina

agostina M.

Senior Localization Manager

Argentina 6+ years
Open to offersNew to Platform
Languages
EnglishSpanish
Video Introduction
No video introduction yet
The candidate has not added a video.
Contact information and social networks are private. Connect to unlock.
Hidden

Photos

1 photos

About

I've spent 17 years inside fintech and crypto — not observing it, running it. I ghostwrote campaigns, product launches, and brand voice for Bitget and WEEX, writing daily content under their name, not mine. I defined the Spanish brand voice for two global exchanges from scratch, built the editorial guidelines the teams worked from, and produced copy across every format: social, email, banners, events, in-app. All while being the Senior Localization Manager for all Spanish variants.

I know how to mine raw material. I've converted transcripts, recordings, and briefs into polished, on-brand content at speed — and I've built AI-assisted workflows that produce sharp output without sounding generated. I designed 9 production-level prompts for brand voice consistency across three Spanish variants. I also hold a patent for a custom MT engine — I don't just use AI tools, I build with them.

On LinkedIn, I grew my own audience 50% and drove a 1,000% increase in engagement and replies in 2 months — through intentional format testing and voice development, not luck. I also ghostwrote for Lancôme and Nike, adapting to radically different brand voices with the same precision.

I hold a BA in Scientific, Technical and Literary Translation. I'm bilingual in English and Spanish, LATAM-based, async-native, and I bring proposals, not questions.

Experience

  • Senior Localization Manager - SEO expert - Marketing Content Writer - Copywriter

    Bitget · 2021 — 2025
    Oversaw the localization efforts for crypto trading platforms, managing Spanish-language teams in Latam with up to 15 members. Introduced AI-driven processes by integrating custom machine translation models and automation scripts, including the creation and patenting of the first MT via API for CAT tools for the EN-ESAR language pair. Collaborated closely with the Latam Marketing Lead and the Argentina Branding Head, acting as a primary point of contact in cross-department initiatives involving marketing, branding, operations, P2P, VIP, customer support, and public relations. Successfully secured CNV’s PSAVs license in a week. Recruited and trained linguistic teams, preparing them for independent operations.
  • Language Owner - SEO expert - Marketing Content Writer - Copywriter

    WEEX · 2025 — Present
    Directed the localization efforts for Spain's website and app, rectifying previous errors by past collaborators promptly and ensuring compliance with CNMV and Banco de España regulations. Led the Argentina localization team in creating translations from the ground up for web and app platforms, customizing terminology bases and machine translation models while maintaining adherence to CNV and BCRA standards. Improved daily content for enhanced SEO performance, conducted web and app audits for precise quality assurance.
  • ES-Latam freelance translator

    OKX · 2025 — Present
    Assisted the Latam team with various localization tasks on an as-needed basis, adhering to established guidelines. Utilized Smartling as the CAT tool for translations.
  • ES-Latam freelance translator - SEO expert - Marketing Content Writer - Copywriter - LQA - MTPE

    Binance · 2020 — 2021
    Provided freelance translation services for different sub-departments within the Latam team, employing Smartling as the CAT tool for tasks.